flag
ville round pic
  

 
 
 
 
 
The most popular "people" of the street names in France
Jean Moulin

Jean Moulin

Il était chef et héros de la Résistance pendant la deuxième guerre mondiale. Il est mort, torturé, aux mains des Nazis en 1943.

A leader and hero of the Resistance during World War II, killed, tortured at the hands of the Nazis in 1943

Moliere

Molière

C’est le pseudonyme d'un écrivain des comédies classiques comme « Le Malade Imaginaire » pendant le dix-septième siècle.

A pseudonym of a 17th century writer of classic comedies such as "The Imaginary Invalid".

Victor Hugo

Victor Hugo

Il était écrivain et poète qui a écrit « Les Misérables » et « Le Bossu de Notre Dame de Paris ».

Writer and poet who composed « Les Misérables » and "The Hunchback of Notre Dame".

Cousteau

Jacques Cousteau

Il etait inventeur de la plongée à l’apnée. Il s’interessait à l’environnement marin.

Inventor of scuba diving. Was very involved in promoting the marine environment.

Ferry

Jules Ferry

Il était Ministre d’éducation qui a imposé le système scolaire et une seule langue en France pendant le dix-neuvième siècle.

He was the Minister of Education who introduced compulsory schooling and imposed the use of the French language on France in the late 19th century.

Garros

Roland Garros

Très riche, il s’intéressait à l’aéronautique et au tennis. Il était aviateur. On a donné son nom au stade célèbre à Paris.

Very wealthy, his main interests in life were flying and tennis. He was an early aviator. The famous tennis stadium in Paris bears his name.

De Gaulle

Charles de Gaulle

Il était chef de la France libre pendant la deuxième guerre mondiale. Il est devenu président.

the Leader of the Free French during the Second World War, who then became its president.

Zola

Émile Zola

Il était socialiste et écrivain des romans réalistes, comme « Germinal », pendant le dix-neuvième siècle.

A socialist and writer of realist novels, such as "Germinal" during the 19th century.

Gambetta

Léon Gambetta

Un avocat du 19 e siècle qui a fait un discours de clôture dans le Tribunal qui était contre la Troisième Empire, qui l’a gagné une célébrité très répandue. Il est devenu député du parti radical. C’était lui qui a proposé la déposition de l’Empereur Napoléon III le 4 septembre 1870 (la Guerre Franco-Prusse). Après la prise de Paris par les Prussiens, il est devenu le chef du parti radical, et fondateur du journal "La République Française."

Barrister, made a closing speech in court against the Empire which won him widespread fame. Went on to become a radical deputy. It was he who called for the deposition of the emperor on 4 September 1870. After the fall of Paris, he was elected and was leader of the radicals, founding the newspaper, "La République Française."

 

More "street" people
 

 

     
Contact the Webmaster
Back to top